|
Thai Crown Princess Launches Royal Blog
1 Oct 2006 23:03:17 -0700
alt.talk.royalty
previous
the_verminator...
|
BANGKOK, Thailand - In a country where the royal family rarely
communicates directly with the public, Thai Crown Princess Maha Chakri
Sirindhorn could be considered a trailblazer.
The 51-year-old princess launched on Saturday the country's first royal
blog, which she says is aimed at persuading her fellow citizens to
embrace English.
"We have witnessed in this past century that English has become a
global language without much understanding of the process," she wrote.
"Nor can we say that we really know the extent of its influence and
status as the global language. But we can be sure of one thing: English
can be used as a key to better understanding."
The blog appears on the British Council's Web site.
The only other royal in Asia known to have a Web log is Cambodia's
former King Norodom Sihanouk. His blog contains thousands of
commentaries on anything from Hollywood stars to the rough-and-tumble
of Cambodian politics, along with historical documents and exchanges
with diplomats or Cambodian politicians.
The princess is admired in Thailand for her charity work and her common
touch.
Royal watchers said the Thai princess's blog was not that surprising,
given that she is known to be tech-savvy and routinely e-mails
intellectuals in the region.
Her blog is a continuation of the British Council's efforts to improve
the teaching of English in Thailand. Earlier this week she presided
over a two-day conference titled "Policy for Global Transition" jointly
hosted by the British Council and the Thai Ministry of Education.
It wasn't clear if the princess would be updating her blog, and the
British Council could not be reached for additional comment.
Prof. Thitinan Pongsudhirak, political scientist at Chulalongkorn
University, said that by adding her voice to the campaign, the princess
had greatly bolstered the council's efforts.
"Her patronage has given the project a lot more prestige. Her avid
pursuit of the arts is a great inspiration to young people in
Thailand," he said.
CJ Buyers...
|
Just one small problem. She isn't the "Crown Princess".
ScottyFLL...
|
Wikipedia: "The English translation of her full title, bestowed on her
by HM the King, is "HRH Princess Maha Chakri" -- not "HRH Crown
Princess" (though it is considered to be the equivalent of a crown
bobandcarole...
|
Are you filing suit against her too scotty?
|
CJ Buyers...
|
It isn't considered equivalent to Crown Prince at all.
According to Thai tradition status is measured by the number of tiers
in the umbrellas held over people of status. The Queen, the Crown
Prince and Princess Royal Maha Chakri Sirindhorn all have the same
number of tiers. By that measure, one may as well call the Crown Prince
"Queen".
The Crown Prince's title in proper Sanskrit is Somdetch Brhat Parama
Urasadhiraja Chao Fa Siam Mongkut Raja Kumara (or phoenetic Thai it is
Somdej Phra Borom Orasathiraj Siammakut Rajakumarn). The last four
words translate directly as Siam Crown Prince, although strictly
speaking Raja Kumara would be "Royal son".
Princess Sirindhorn's title in proper Sanskrit is Somdetch Brhat
Devaratna Rajasuda Chao Fa Siam Parama Raja Kumari. She also has the
words "Royal daughter", but as you can see, the word "Mongkut" (Crown)
does not appear anywhere. A more correct rendering of her title in
English would be "Princess Royal".
|
|
|
|
next
|