Royal Genes


Safe For Kids





Heufsling may be Hau On internet to view



Sun, 23 Jul 2006 21:37:15 -0400 soc.genealogy.german
previous


ckennedy...
I put the name for you to see on the internet.

Josef Gietzen...
It is obviously a name and no profession.
The text is: "son of ..... and the Anna Elisabetha, nee Hänftling"

I read Hänftling (Haenftling). If you would compare the letter
with the "n" in Anna and ..ling you will agree.
This name is on the telephone CD only three times. The name
Hänfling (Haenfling) without the letter "t" is finding more
frequent on the telephone CD.

greetings Josef
from Hanover in old Germany


After scanning the name, it may even be Haufsling?

Boy, I should scan all of my names......it does look different.
Here's the Link:

Henning Boettcher...
Ich lese Häuftling oder Hänftling.


Joe Pessarra...
The script looks like Häuftling, with the umlaut character over the "a".
Don't find this spelling, or a similar spelling in the Germany telephone
directory.

There are about 19 listings of Häußling or Häussling in the directory.

Do you know where the ancestor was from in Germany?

Joe in Texas


Celia Mitschelen...
I don't see an s in the name, it would help if there was a larger sampling
of the writing but I would say Hänfling. there is no cup over the u and it
looks much like the other n. I found 49 by this name in the German
telephone book.

Celia Mitschelen...
Sorry, I lost the 't' flipping through windows. I did find Hänftling in the
phone book also but only 3. I still do not see an 's'. I do agree it letter
after the umlauted a could be either and 'n' or a 'u'. The umlaut is clearly
added and I would think there would also be a cup over the 'u' if it were
you. Just my opinion.
next