|
ein Latein Problem
Thu, 24 Aug 2006 17:46:12 +0200
soc.genealogy.german
previous
Josef Gietzen...
|
Hallo NG,
in einem Taufeintrag heisst es u.a.:
"... Patrini fuere Friedericus Wilhelmus quartus Rex parusiae
Bernd J. Kaup...
|
das gehört woanders dazu, Adjektiv: patrinus = väterlich,abstammend kann
hier Genitiv Singular oder Nominativ Plural sein
fuere
gewesen sein, entweder Singular: er,sie,es ist gewesen oder Plural: sie
sind gewesen (vergl: Gaudeamus igitur, 2. Strofe: Ubi sunt qui ante nos
in mundo fuere)
Friedericus Wilhelmus quartus Rex parusiae
Friedrich Wilhelm der Vierte König von Preußen
cuius
|
cuius vices gessit Wilhelmus Hack et ..."
Bernd J. Kaup...
|
in dessen Diensten gestanden hat Wilhelm Hack (Lat. sehr vornehm
ausgedrückt, dürfte also kein königlicher Stallbursche gewesen sein,
sondern eher höherer Hofbeamter)
|
Aug. de Man...
|
Taufpaten waren Friedrich Wilhelm der Vierte König von Preußen
(nicht "Prussiae" oder "Borussiae"?),
dessen Platz Wilhelm Hack einnahm, und ...
Josef Gietzen...
|
Ich danke euch nochmals, ich stolperte über "parusiae".
Dieses Wort ist so eindeutig zu lesen.
Aber es wird in dem Kirchenbuch sehr häufig in "Eifel-Platt"
geschrieben.
|
August de Man
|
Vielen Dank für euere Hilfe.
Gruß Josef
|
next
|