|
Poota word games - discrimination !
Sun, 13 Aug 2006 10:11:48 +0100
uk.people.silversurfers
previous
Tickettyboo...
|
LOL was playing a word game this morning..gives you letters and you make
as many words as you can trying to use them all up.
Blooming thing discriminated against me!
I put in 'clarty' - should have given me extra points for using 6
letters.
and it said .... 'no such word'
frogman...
|
Clart´y
a. 1. Sticky and foul; muddy; filthy; dirty.
Tickettyboo...
|
and so much more..LOL as in clartin aboot ( like pmj does with pootas)
|
As proved by,
http://www.thefreedictionary.com/Clarty
|
huh, these pootas don't know nuffink!
( it didn't like 'plodge' either )
JoeH...
|
Shocking - they're both perfectly acceptable words to me, pet. You
obviously bought your PC too far south ;-)
Tickettyboo...
|
I think its may be the OS, maybe I should reformat, get rid of XP and
pmj...
|
You shouldn't have to ReFormat your PC, or get rid of WinXP...
Have a look in the "Regional & Language Options" Control Panel
Applet thingy...
Tickettyboo...
|
haddaway, aam not gannin to aal that trubble
|
You can pick various weird sort of Foreign Languages in there!
:-)
If your version doesn't have the Language that you want, maybe
you should take it back & ask for a Refund? [*1]
windoze claims to have all sorts of "Localization" type stuff.
But if you didn't specify that you wanted a Version that included
that particular Language, then (under the Sale of Goods Act), you
may well find that the Retailer you bought it from won't Refund you.
(I presume that Santa Claus *is* covered by the Sale of Goods Act?)
& If he isn't, then he might have his own special Terms, under which
he can supply a "Localization" Package?
If that gets you nowhere, try asking the supplier of the Word Game,
if they have any Localization Options?
Most decent Software comes with the facility to change the Language
used in it, so that it can be sold in various different markets around
the World - I presume they count "Ooop North" as being part of this
World?
If they don't, maybe you could write your own Localization File for it?
Have a good Poke around in the Program's Folders & Files - looking for
the various Language Files(& maybe use something like Resource Hacker,
to find them, if they are actually in the .EXE & .DLL Files?)
& you can prolly put in your own Words! - Such as "clarty" & "plodge".
:-)
|
install 'windas' ?
JoeH...
|
Make sure you get "2000"
pmj...
|
ROFL!!!
I've seen that before somewhere, but couldn't remember where!!!
Yep, that's what she needs!
:-)
A properly "Localized" Version of windoze.
:-)
|
Tickettyboo...
|
|
|
MCC...
|
Not heard of *plodge* before but there it is in Wiktionary
plodge
1. (Geordie) to wade or splash around in puddles, mud, clarts or mire.
And although the word *clarts* is used in the definition of *plodge*, clart
or clarts isn't in the dictionary.
An amendment has been sent!
I'll bet there are plenty of bairns in Orkney, and elsewhere, who got
*clarted with sharny dubs* this summer holidays
There's a similarity between the Orcadian and Geordie dialects - I was
Tickettyboo...
|
I blame them Vikings, it was all that raping and plliaging they did
< now they just come over and clear the shelves in Mark and Sparks>
MCC...
|
When I was living and working in Shetland I used to be amazed at the amount
of booze Norwegian yachts' crews could stow away in all sorts of places on
their boats.
Alcofrolic beverages are *very* expensive in Scandihooliganland so any
opportunity to stock up the cocktail cabinet is eagerly grabbed :-))
|
|
often accused of being a Geordie when I was in the R.N.
I was happy to plead *Not Guilty*
|
|
next
|